Я ночь отдам за репетицию с тобой!.
Автор слов к знаменитой песне Belle поставила в Иркутске спектакль
Премьера музыкального театра «В джазе только девушки» обещает стать одним из главных событий юбилейного, 65-го, сезона. Дело в том, что новый спектакль театра ставит модный режиссер Мариинского театра Сусанна Цирюк.
«В джазе только девушки» все любят как фильм, но мало кто знает, что со спектаклем он имеет мало общего кроме самой истории Джуда Стайна о переодетых мужиках, разумеется. Иркутянам будет нечего сравнивать с знаменитым кино они увидят абсолютно новое произведение. Разве что несколько фраз напомнят им о знаменитом фильме: такие как «Ты же оторвал мою грудь!».
Сусанна Цирюк талантливый и очень востребованный режиссер. Ее трудовой график расписан на несколько лет вперед. Кроме работы в Мариинке (вместе с 14-летним сыном Сусанна живет в Санкт-Петербурге) она является главным режиссером музыкального театра в Ростове-на-Дону.
Мои ростовские артисты избалованы хорошими режиссерами, говорит Цирюк. Мы постоянно приглашаем ставить спектакли самых лучших режиссеров. Я же балую себя другими театрами: люблю путешествовать и по России, и по миру. Правда, директор ростовского театра Дмитрий Кущев всегда приезжает на мои премьеры в других городах как он говорит, чтобы знали, что «невеста из хорошей семьи».
Как вам труппа Иркутского музыкального театра?
Профессиональная и работящая. Лично я считаю, если актер невыгодно смотрится на сцене это вина только режиссера. Актер никогда ни в чем не виноват!
С Новосибирским музыкальным театром вы уже ставили «В джазе только девушки» и получили за этот спектакль две «Золотые маски». Вы теперь гастролируете с этим спектаклем, занимаясь его постановками в разных городах?
Нет, конечно. В Иркутске будет совсем другой спектакль и по форме, и по стилистике, и по декорациям. Мне кажется, беда областных музыкальных театров в отсутствии достаточного количества денег на постановку. Музыкальный спектакль обязан быть роскошным! К счастью, в Иркутске это хорошо понимают.
Сусанна Цирюк рассказывает, что в Ростове-на-Дону среди молодежи очень модно ходить в музыкальный театр, потому и театральные билеты в этом городе очень дорогие. В Иркутске же умудряются ставить дорогие спектакли, но в то же время билеты остаются доступными.
Мне нравится ваш город, и я с удовольствием бы поставила здесь еще один спектакль, продолжает Сусанна Юрьевна. В жанрах у меня нет никаких предпочтений: мне нравится ставить любые музыкальные спектакли.
Сусанна Цирюк продолжает переводить на русский язык популярные песни. Но делает это не за большие деньги, а по дружбе. За ее перевод песни Belle из мюзила «Нотр-Дам де Пари» Сусанна Цирюк стала лауреатом конкурса «Песня года» в 2004 году.
Я выросла в семье музыкантов и потому четко знаю, какой должна быть музыкальная фраза, говорит автор русской версии Belle. Главное в ней не должно
быть много информации! Конечно, я неоднократно слышала многочисленные переработки Belle и в КВН, и по ТВ. Даже в моем театре ее перепели таким образом: «Я ночь отдам за репетицию с тобой!..»
Через нашу газету Сусанна Цирюк желает иркутянам никогда не терять удовольствия от того, что они делают. И приглашает на премьеру спектакля «В джазе только девушки», который именитый режиссер поставила в по-европейски короткие сроки шесть недель.
Андрей КОЛГАНОВ |